jueves, 17 de junio de 2021

CAJA RURAL DE ARAGÓN METE A DISPOSIZIÓN FUELLAS DE RECLAMAZIÓN EN ARAGONÉS

 

 


Caja Rural de Aragón cuenta dende iste mes de chunio, en as suyas usinas situadas en as zonas tradizionals d'a luenga aragonesa, con o cartel en aragonés d'a fuella de reclamazions. Con a leyenda “Bi ha fuellas de reclamazión á disposizión d’u consumidor y usuario”, ista entidat de credito cooperativo netamén aragonesa reforza o suyo compromiso con o territorio y as suyas chens, metendo en valor una vez más a luenga aragonesa, como ya fazió con a suya felizitazión nadalenca de 2020 y con a siña de l'alcuerdo pa la implementazión d'as ferramientas dichitals levada a cabo en Jaca o pasau treze d'abril, en o sino d'o Programa Europeo POCTEFA LINGUATEC

As fuellas de reclamazions en aragonés son disponibles, asinas mesmo, en a pachina web Lenguas de Aragón a traviés d'o siguién enlaz:   

Fuella de reclamazions


lunes, 19 de abril de 2021

VII Concurso de Haikus en Aragonés

7eno Concurso de haikus en aragonés
Dende as 00:00 oras d’o día 18 d’abril dica las 00:00 d’o 1 de mayo

A fin d’o concurso ye a promozión de l’uso de l’aragonés e d’a creazión literaria en ixa lengua en os retes sozials Facebook e Twitter.
O concurso se rechirá por as siguiens:
NORMAS DE PARTIZIPAZIÓN:
1.- S’establezen dos categorías, una pa haikus y un atra pa haigas.
2.- Cualsiquier poema que vaiga acompañau d’una imachen, dentrará en a categoría de haigas.
3.- Se podrá partizipar en o concurso dende as 00:00 oras d’o día 18 d’abril dica las 00:00 d’o 1 de mayo.
4.- S’abrá d’escribir en lengua aragonesa. Cualsequier modelo ortografico ye valido.
5.- Se i puede partizipar a traviés de Facebook u Twitter.
6.- Pa partizipar en Facebook s’escribirán os haikus y haigas en o evento ‘’7eno Concurso de haikus en aragonés’’ que se creará a tal efecto.
7.- Pa partizipar-bi a traviés de Twitter s’escribirán os haikus u haigas con o hastag #VIIconcursohaikusaragones.
8.- Se i podrá partizipar tantas vegadas como se quiera, sin limite d’escritura de haikus u haigas.
9.- Os poemas s’achustarán a la metrica clasica de tres versos de zinco, siete e zinco ‘’moras’’, ye dezir, silabas metricas.
10.- Se conzederá un premio a lo millor haiku, y un atro premio a lo millor haiga. Os ganadors serán designaus por o Churau.
11.- O premio consistirá en un lote de libros e materials donaus por as editorials e entidaz colaboraderas. O ganador d’a categoría de haikus rezibirá un lote, y o ganador d’a categoría de haigas rezibirá un atro lote. Os lotes serán formaus por a organizazión.
12.- Con a partizipazión en o concurso, s’azepta a zesión d’os dreitos de publicazión d’os haikus y haigas tanto en formato papel como en formato dichital.
13.- A partizipazión en o concurso suposa l’azeptazión d’estas normas.


miércoles, 17 de marzo de 2021

Gala de entrega de los IV Premios "Espiello Agora x l'aragonés" de cine el lengua aragonesa

 

Los IV Premios Agora x l'aragonés para películas en lengua aragonesa se han entregado en el marco del XVIII Festival de Espiello Internacional de Documental Etnográfico de Sobrarbe, un acto en el que participó el director de Política Lingüística, José Ignacio López Susín.

 

El grupo Bosnerau amenizó la gala de entrega de premios.


 

La gala que se celebró en el Palacio de Congresos de Boltaña, con el aforo cubierto, que comenzó a las 17:00 horas, fue conducida por el divulgador del aragonés, Jorge Pueyo y amenizada con la música de Bosnerau.

 

Bustos en silueta David del Fresno y el Proyecto Educativo Candeleta han obtenido ex aequo el IV Premio Agora por l’Aragonés, por los trabajos "O tuyo camin-Krevi Solenco" y "A tuya Deleria d’o Colectivo Bim-Bambolla", respectivamente. 
David del Fresno y el Proyecto Educativo Candeleta han obtenido ex aequo el IV Premio Espiello Agora x l’Aragonés[/caption]

O tuyo camín-Krevi Solenco, de David del Fresno, El ciervo Pálido (España, 2020) y A tuya deleria, del Colectivo Bim-Bambolla/Proyecto educativo Candeleta (España, 2020) han recibido ex aequeo el Premio Espiello Agora x l'aragonés en categoría general. La vicepresidenta de la Comarca de Sobrarbe, Carmen Muro, y el director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, José Ignacio López Susín fueron los encargados de entregar los citados premios.

 

Una familia del CRA Cinca-Cinquea recogió el premio escolar, acompañada por la vicepresidenta de la comarca, Carmen Muro. 

Una familia del CRA Cinca-Cinquea recogió el premio escolar, acompañada por la vicepresidenta de la comarca, Carmen Muro.

El proyecto audiovisual Cuentos de cadiera, del CRA Cinca-Cinqueta, dirigido por Javier Vispe, se ha alzado con el Premio Espiello Agora x l'aragonés en la categoría escolar. Este es un proyecto llevado a cabo durante varios cursos, cuyo objetivo fue volver a dar vida a la tradición oral de varios pueblos de Sobrarbe planificando la edición de varias obras en las variedades de aragonés de la zona.

 

El jurado de esta cuarta edición de los Premios Espiello x l'aragonés lo han compuesto la filóloga Luzía Fernández, la profesora y realizadora Graciela de Torres y el investigador, escritor y realizador de audiovisuales, Quino Villa.

Los mejores momentos de la gala y los testimonios de los galardonados pueden verse en el siguiente vídeo:


Los premiados

O tuyo camín-Krevi Solenco, de David del Fresno, El ciervo Pálido (España, 2020), premio ex aequo Espiello Agora x l´aragonés 2021 en categoría general.


 

A tuya deleria, del Colectivo Bim-Bambolla/Proyecto educativo Candeleta (España, 2020), premio ex aequo Espiello Agora x l´aragonés 2021 en categoría general.

 

Proyecto audiovisual Cuentos de cadiera, del CRA Cinca-Cinqueta, dirigido por Javier VispePremio Espiello Agora x l'aragonés en la categoría escolar.

Visite la página: www.laclica.net

 


viernes, 8 de enero de 2021

Nuevo vidioclip de Krevi Solenco: ‘O tuyo camín’

 

Krevi Solenco prencipia o nuevo anyo 2021 publicando unatro vidioclip d´uno d´os temas d’o suyo disco Os Chardins de Shalimar.

A canción se dice ‘O tuyo Camín’, un tema introspectivo an que Krevi amuestra una cara más personal pero tamién dixa espacio en a letra pa transmitir mensache. Antimás, l´estribillo ye feito en castellano, en un guinyo pa contrimostrar que as dos luengas pueden compenetrar-se perfectament.



 

Vidioclip feito por El Ciervo Pálido.
Letra de Krevi Solenco
Instrumental por Ypsen Producciones
Grabau en Lacasia de la música por Sergio Lacasia.
Mezclau y masterizau en o Laboratorio Audiovisual de Zaragoza.

lunes, 21 de diciembre de 2020

En 2021, continaremos con tú

Dende a Direzión Cheneral de Politica Lingüistica, rezibe os nuestros millors deseyos pa l'Año Nuevo:


 

Conoixe a nueva App Agora x l'aragonés

 

En ista App que agora presentamos se pueden trobar toz os recursos tecnolochicos que s’han desarrollau en os zaguers años por o Gubierno d’Aragón relazionaus con a luenga aragonesa, asinas como as instituzions y asoziazions pueden difundir as suyas actividaz y as interpresas as ofiertas d’os suyos productos.

Amás, en un aria privada, aquels que quieran fablar en aragonés con atras personas pueden fer-lo a traviés d’os miembros que s’inscribioron como mentores, en una esperenzia que ya esiste en atras luengas, de practica de l’idioma entre personas que no se conoxen.

Descarga l’App en: ttps://play.google.com/store/apps/details?id=es.aragon.apla

Os usuarios de IOS pueden consultar-la a traviés de: https://www.agoraxlaragones.org/Particulares/

Pa conoxer más sobre l’App Agora x l’aragonés, puez consultar o siguién video:



Caja Rural de Aragón felicita las fiestas en las lenguas de propias de Aragón

Caja Rural de Aragón demuestra su compromiso de buenas prácticas felicitando las fiestas navideñas, también en aragonés:

 




 

Scape room «Zoca de Nadal» en Canfranc

 

L’actividat «Zoca de Nadal» une tradizión y tecnolochía pa rezibir o solsticio d’ibierno y con él o Nadal.

O Scape Room se realizará o 24 d’aviento a las 16:15 h en Canfranc y cal apuntar-se por WhatsApp en o 692.093.362.

Ye organizau por a «Asoziazión Espelungue. L’Aragonés en a Chazetania», chunto a lo Conzello de Canfranc.

 


 

 

 

 

 

miércoles, 9 de diciembre de 2020

Nueva App Agora x l'aragonés

 

Dende fa bes diyas ye a disposizión cheneral a App d'o programa Agora x l'aragonés. Se trata de meter en contauto a ras interpresas, asoziazions e instituzions con os particulars d'a comunidat "Agora", más que más en istos momentos en que no pueden fer-se autividaz de traza presenzial como a Feria u os achuntes con os mentors e mentoras.

Podrez veyer en o mobil os recursos teunolochicos que s'ofrexen (u se vaigan ofrexendo en o esdevenidero) dende a Direzión Cheneral de Politica Lingüistica, asinas como as autividaz (AUTIVIDAZ/ACTIVIDADES) que encluyan as asoziazions e instituzions e as ofiertas (OFIERTAS/OFERTAS) que ofrexcan as interpresas u asoziazions.

Amás, en un atra pestaña (ZERCA DE TU/CERCA DE TI), os usuarios podrez veyer en o vuestro mobil as interpresas, asoziazions e instituzions que son incorporatas a o programa en un rayo de 20 km dende o puesto an que tos trobez (perén que tiengaz autivato "Ubicazión" en o vuestro mobil).

En zagueras, emos autivato a posibilidat de que puedas rilazionar-te direutamén con beluna  d'as presonas que s'han ofrexito como mentors u mentoras ta que establexcas con él u ella a traza en que iz a fer as charradas  (por exemplo a traviés de videoconferenzias).

 

A App ye disponible en: https://play.google.com/store/apps/details?id=es.aragon.apla


Asperamos que te siga d'utilidat, muitas grazias!

Agora x l'aragonés

 

 

 

 

 

 


 

viernes, 2 de octubre de 2020

Firma del compromiso de trabajo conjunto de 53 Asociaciones en favor de las lenguas propias de Aragón

Con motivo de la celebración del Día Europeo de las Lenguas 2020, instituido por el Consejo de Europa, se hizo partícipe a la sociedad aragonesa de la importancia estratégica de la colaboración entre la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón y las asociaciones del ámbito del aragonés y el catalán de Aragón, mediante la firma de un documento de compromiso de trabajo conjunto para hacer posible la dignificación y difusión de nuestras dos lenguas propias.

Un total de 53 asociaciones del ámbito del aragonés y el catalán de Aragón se comprometieron mediante este acuerdo a la colaboración entre las entidades que trabajan habitualmente en pro de ese objetivo.

 


 

Las asociaciones firmantes son:

Boira Fablans Zinco Villas
Asoziazión Cultural Bente d’Abiento
Asoziazión d’Estudios y Treballos d’a Luenga Aragonesa
Asoziazión Cultural Rebellar
Clarió. Associació de pares i mares del Matarranya en defensa del catalá
Asociación Laina
Asociación Cultural Etnológica de los Oficios Perdidos
Asociación Cultural A Gardincha
Asociación Cultural Q-arte
Asociación Cultural Llagure
Asoziazión Cultural Finestra Batalera
Loneca Ecocultural
Asociación Cultural Boalar
Rolde de Estudios Aragoneses
Caballeros de Exea
Calibo l’Aragonés en Alto Galligo
Espelungué. Aragonés en a Chazetania
Ligallo de Fablans de l’Aragonés
24 de septiembre
Asociación Cultural Ballibasa y Sobrepuerto «O Zoque»
Asociación Cultural L’Albada
Asociación Cultural Resonar
Fundación Crisálida
Asociación cultural Lascuarre
Club Aragón Siglo XXI
Centro de Estudios del Jiloca
Asociación A Minglana
O Corrinche
Junta Cultural Las Fuens
Asoziazión A Replazeta
Centro Aragonés de Barcelona
Asociación Chinela de Longars
Nabateros d’a Galliguera
Asociación de Vecinos de Plasencia del Monte
Mullers al canto’l llavador
Rolde O Caxico
Asociación Cultural Aljez
Asociación de Mujeres “Donisas” de Sesué, Sos y Villanova
Institut d’Estudis del Baix Cinca
Asociación Virgen del Llano Secastilla
Asociación de vecinos y amigos de El Grado/Lo Grau
Associació Amics de Nonasp
Asociación de madres y padres de Lascuarre
Asociación Cutural Rondalla Francisco Parra
Amigos de Serrablo
Associació Cultural del Matarranya. ASCUMA
Asociación A Gorgocha
Fundación Amics de Nonasp
Asociación Guayente
Coses del Poble
Asociación Bisas de lo Subordán
Iniciativa Cultural de la Franja
Sociedad Cultural Aladrada

Puede consultar el documento firmado a través del siguiente enlace:

Compromiso de la Dirección General de Política Lingüística con las Asociaciones del ámbito del aragonés y el catalán de Aragón.

 

 

lunes, 25 de mayo de 2020

Baralla Aragonesa Ilustrada


Ista semana somos de norabuena por a novedat d´ista publicazión tan singular que ye una baralla aragonesa de raso. As zincuanta cartas presentatas en o suyo estuche son ilustratas por Chema Agustín, y amostran o pasato d´a tierra nuestra.
Ista recopilanza d´a nuestra istoria, con os suyos personaches ilustres, patrimonio artistico, folclore y etnografía son distribuyitos en os diferens palos d´os naipes.


A publicazión ye acompañata d´o libro escrito por o istoriador Alberto Sevilla Conde, y explica con profundidat as referenzias d´as cartas.
En o proyeuto bi han participato lo quiesto isotoriador e catedratico Gonzalo Borrás Gualis, e o prologo ye feito por Eloy Fernández Clemente.
O libro tien una parti d´o suyo conteniu en aragonés, e ye traduzito por Miguel Martínez Tomey.
A coedizión ye un treballo a pachas de Estiva y Prames, y ha contau con a colaborazión d’a Direzión Cheneral de Politica Lingüistica d’o Gubierno d’Aragón, a Deputazión Provinzial de Uesca y a Fundazión Gaspar Torrente.

Ya ye posible mercar-la en a pachina web de Prames, y proximamén en as librerías.


lunes, 18 de mayo de 2020

VI Concurso de haikus en aragonés



Ya ye en marcha o VI concurso de haikus en aragonés. Pa partizipar, se tienen que escribir os haikus en o evento de Facebook.

Si quiers escribir en Twitter, fez-lo con o hashtag #VIconcursohaikusaragones.

Rap en aragonés: Krevi Solenco

Krevi Solenco – Santiago Higueras — ye un choven rapero de Zaragoza que prenzipió a rapear con 13 años. En solitario ha editato bellas maquetas e discos como Akrevillado (2009), Locus (2012) o Varios años después (2018). Chunto con a colla d’a que ye parti, clamata Ypsen & Krevi, formata por Ypsen, Dj Diamond Ex e Krevi Solenco, publicó en l’año 2016 Trabajo y Sacrificio.
De par de más de 10 añadas, chunto con Ypsen & Krevi, ha feito asabelos de conziertos en salas como a Sala López, a Sala Creedence, Las Armas, El Cantor de Jazz.
Asinasmesmo, tamién ha ofrito conziertos en festivals como ro Artmozara, o festival Territorio Delicias u o Zaragoza Ciudad de 2013; bars como o Twenty Century, Kamchatka o El Zorro. Tamién ha rapeato en eszenarios de Uesca – festival Periferias – Samianigo e Durango.


Dende fa bels años, Krevi Solenco ha prenzipiato a rapear en aragonés. Publicó una primera canta tetulata "No ye que rap" en o disco O Zaguer Chilo vol. 1 editato por l’Asoziazión Cultural Nogará Religada en o 2017. Autualmén ha publicato dos abanzes – "Au d’aquí" e "Zañak Irakiten" (con Monsieur leCrêpe) – d’o disco que se dirá Os Chardins de Shalimar, de raso en luenga aragonesa e que en breu será publicato.



Enlazes d’intrés:

● Krevi Solenco. Zañak Irakiten : https://www.youtube.com/watch?v=cDU7X-qDD8c
● Au d´aquí: https://www.youtube.com/watch?v=3cSW_rwz0HU
● No ye que Rap : https://www.youtube.com/watch?v=-FgnD8AQIOA
● Disco Varios años después: https://www.youtube.com/watch?v=815T9ZMm8bQ&list=PLJC4ab_WtH0JucoVBr3LBWMJmJ6exsBtM
● Ypsen & Krevi: Disco Trabajo y Sacrificio: https://www.youtube.com/watch?v=PBWrm9dXpDU&list=PLa2yhnKdCMz1fE87VIeirVYaeeKS4oZYb

Entrevista para El Periódico de Aragón:
https://www.elperiodicodearagon.com/noticias/escenarios/krevi-solenco-el-rap-es-herramienta-cambio-social_1302817.html

Entrevista Aragón en Abierto: https://www.youtube.com/watch?v=psRXfB xT29o