viernes, 2 de octubre de 2020

Firma del compromiso de trabajo conjunto de 53 Asociaciones en favor de las lenguas propias de Aragón

Con motivo de la celebración del Día Europeo de las Lenguas 2020, instituido por el Consejo de Europa, se hizo partícipe a la sociedad aragonesa de la importancia estratégica de la colaboración entre la Dirección General de Política Lingüística del Gobierno de Aragón y las asociaciones del ámbito del aragonés y el catalán de Aragón, mediante la firma de un documento de compromiso de trabajo conjunto para hacer posible la dignificación y difusión de nuestras dos lenguas propias.

Un total de 53 asociaciones del ámbito del aragonés y el catalán de Aragón se comprometieron mediante este acuerdo a la colaboración entre las entidades que trabajan habitualmente en pro de ese objetivo.

 


 

Las asociaciones firmantes son:

Boira Fablans Zinco Villas
Asoziazión Cultural Bente d’Abiento
Asoziazión d’Estudios y Treballos d’a Luenga Aragonesa
Asoziazión Cultural Rebellar
Clarió. Associació de pares i mares del Matarranya en defensa del catalá
Asociación Laina
Asociación Cultural Etnológica de los Oficios Perdidos
Asociación Cultural A Gardincha
Asociación Cultural Q-arte
Asociación Cultural Llagure
Asoziazión Cultural Finestra Batalera
Loneca Ecocultural
Asociación Cultural Boalar
Rolde de Estudios Aragoneses
Caballeros de Exea
Calibo l’Aragonés en Alto Galligo
Espelungué. Aragonés en a Chazetania
Ligallo de Fablans de l’Aragonés
24 de septiembre
Asociación Cultural Ballibasa y Sobrepuerto «O Zoque»
Asociación Cultural L’Albada
Asociación Cultural Resonar
Fundación Crisálida
Asociación cultural Lascuarre
Club Aragón Siglo XXI
Centro de Estudios del Jiloca
Asociación A Minglana
O Corrinche
Junta Cultural Las Fuens
Asoziazión A Replazeta
Centro Aragonés de Barcelona
Asociación Chinela de Longars
Nabateros d’a Galliguera
Asociación de Vecinos de Plasencia del Monte
Mullers al canto’l llavador
Rolde O Caxico
Asociación Cultural Aljez
Asociación de Mujeres “Donisas” de Sesué, Sos y Villanova
Institut d’Estudis del Baix Cinca
Asociación Virgen del Llano Secastilla
Asociación de vecinos y amigos de El Grado/Lo Grau
Associació Amics de Nonasp
Asociación de madres y padres de Lascuarre
Asociación Cutural Rondalla Francisco Parra
Amigos de Serrablo
Associació Cultural del Matarranya. ASCUMA
Asociación A Gorgocha
Fundación Amics de Nonasp
Asociación Guayente
Coses del Poble
Asociación Bisas de lo Subordán
Iniciativa Cultural de la Franja
Sociedad Cultural Aladrada

Puede consultar el documento firmado a través del siguiente enlace:

Compromiso de la Dirección General de Política Lingüística con las Asociaciones del ámbito del aragonés y el catalán de Aragón.

 

 

lunes, 25 de mayo de 2020

Baralla Aragonesa Ilustrada


Ista semana somos de norabuena por a novedat d´ista publicazión tan singular que ye una baralla aragonesa de raso. As zincuanta cartas presentatas en o suyo estuche son ilustratas por Chema Agustín, y amostran o pasato d´a tierra nuestra.
Ista recopilanza d´a nuestra istoria, con os suyos personaches ilustres, patrimonio artistico, folclore y etnografía son distribuyitos en os diferens palos d´os naipes.


A publicazión ye acompañata d´o libro escrito por o istoriador Alberto Sevilla Conde, y explica con profundidat as referenzias d´as cartas.
En o proyeuto bi han participato lo quiesto isotoriador e catedratico Gonzalo Borrás Gualis, e o prologo ye feito por Eloy Fernández Clemente.
O libro tien una parti d´o suyo conteniu en aragonés, e ye traduzito por Miguel Martínez Tomey.
A coedizión ye un treballo a pachas de Estiva y Prames, y ha contau con a colaborazión d’a Direzión Cheneral de Politica Lingüistica d’o Gubierno d’Aragón, a Deputazión Provinzial de Uesca y a Fundazión Gaspar Torrente.

Ya ye posible mercar-la en a pachina web de Prames, y proximamén en as librerías.


lunes, 18 de mayo de 2020

VI Concurso de haikus en aragonés



Ya ye en marcha o VI concurso de haikus en aragonés. Pa partizipar, se tienen que escribir os haikus en o evento de Facebook.

Si quiers escribir en Twitter, fez-lo con o hashtag #VIconcursohaikusaragones.

Rap en aragonés: Krevi Solenco

Krevi Solenco – Santiago Higueras — ye un choven rapero de Zaragoza que prenzipió a rapear con 13 años. En solitario ha editato bellas maquetas e discos como Akrevillado (2009), Locus (2012) o Varios años después (2018). Chunto con a colla d’a que ye parti, clamata Ypsen & Krevi, formata por Ypsen, Dj Diamond Ex e Krevi Solenco, publicó en l’año 2016 Trabajo y Sacrificio.
De par de más de 10 añadas, chunto con Ypsen & Krevi, ha feito asabelos de conziertos en salas como a Sala López, a Sala Creedence, Las Armas, El Cantor de Jazz.
Asinasmesmo, tamién ha ofrito conziertos en festivals como ro Artmozara, o festival Territorio Delicias u o Zaragoza Ciudad de 2013; bars como o Twenty Century, Kamchatka o El Zorro. Tamién ha rapeato en eszenarios de Uesca – festival Periferias – Samianigo e Durango.


Dende fa bels años, Krevi Solenco ha prenzipiato a rapear en aragonés. Publicó una primera canta tetulata "No ye que rap" en o disco O Zaguer Chilo vol. 1 editato por l’Asoziazión Cultural Nogará Religada en o 2017. Autualmén ha publicato dos abanzes – "Au d’aquí" e "Zañak Irakiten" (con Monsieur leCrêpe) – d’o disco que se dirá Os Chardins de Shalimar, de raso en luenga aragonesa e que en breu será publicato.



Enlazes d’intrés:

● Krevi Solenco. Zañak Irakiten : https://www.youtube.com/watch?v=cDU7X-qDD8c
● Au d´aquí: https://www.youtube.com/watch?v=3cSW_rwz0HU
● No ye que Rap : https://www.youtube.com/watch?v=-FgnD8AQIOA
● Disco Varios años después: https://www.youtube.com/watch?v=815T9ZMm8bQ&list=PLJC4ab_WtH0JucoVBr3LBWMJmJ6exsBtM
● Ypsen & Krevi: Disco Trabajo y Sacrificio: https://www.youtube.com/watch?v=PBWrm9dXpDU&list=PLa2yhnKdCMz1fE87VIeirVYaeeKS4oZYb

Entrevista para El Periódico de Aragón:
https://www.elperiodicodearagon.com/noticias/escenarios/krevi-solenco-el-rap-es-herramienta-cambio-social_1302817.html

Entrevista Aragón en Abierto: https://www.youtube.com/watch?v=psRXfB xT29o

jueves, 14 de mayo de 2020

Matricúla-te en "Luenga Aragonesa" en o tuyo zentro educativo


En Aragón se estudia la asignatura de Lengua Aragonesa, tanto en Educación Primaria como Secundaria. Aprender nuestra lengua es vivir y conocer la tradición de sus pueblos y su cultura.

Invitamos a las familias y animamos a todo el alumnado a que se matricule en la asignatura de Lengua Aragonesa en su centro educativo.


Empentando. Campaña de socialización del aragonés en comercios

Una lengua es una realidad viva, que se habla, se oye, se escribe y se lee. Afortunadamente, el aragonés todavía se habla, se oye, se escribe y se lee en muchos de nuestros pueblos. Sin embargo, la precaria situación de la lengua provoca que, en ocasiones, sea más que complicada su presencia pública. Por ello, dentro del marco del paisaje lingüístico, el aragonés tiene que estar cada vez más presente y visible en la vida cotidiana de nuestra tierra. Esta presencia se ha de producir especialmente en los espacios públicos puesto que se erige como un índice de la vitalidad lingüística y social de nuestra lengua en la sociedad. Es decir, es una forma más de ver vivo al aragonés.

http://www.lenguasdearagon.org/wp-content/uploads/2020/05/EMPENTANDO.pdf

Conscientes de esta importancia, queremos contribuir a la difusión y dignificación de este rico patrimonio a través de un conjunto de varios repertorios de voces aragonesas referentes a diversos ámbitos en los que el aragonés tiene una gran riqueza que debe ser conocida por todos para que no caiga en el olvido.

En primer lugar, presentamos vocabularios temáticos en torno a los establecimientos, los oficios, la verdulería, la frutería y la hostelería.
Por otro lado, incluimos un documento de fórmulas de presentación y expresión comunes en el campo del comercio y también un listado de voces sobre la escuela.
Por último, a todo ello se añade una serie de carteles ilustrativos y los adhesivos que les acompañan sobre frutas y verduras, ternasco, ternera y cerdo.


Toda la documentación está disponible en el siguiente documento PDF:

Empentando. Campaña de socialización del aragonés en comercios.


miércoles, 13 de mayo de 2020

"El secreto de Iberia impura", una istorieta de Mosicaires y Saúl Irigaray


"El secreto de Iberia impura" é una istorieta de Mosicaires y Saúl Irigaray:
Ista é la istoria d'un zagal que va descubrir un llugar que eba estau amagau muitismos años. Ixe llugar se diba Iberia Impura e ista é la istoria de qui la va descubrir: Severino. 

Canzión: "Nomás serén" de Mosicaires
Ilustrazión: Saúl Irigaray

Con el apoyo de:  
Agora x l'aragonés
Gobierno de Aragón







miércoles, 22 de abril de 2020

"O Chustizia d’Aragón", un cómic en aragonés

En 2015 se cumplió el 750 aniversario de las Cortes de Aragón en Ejea de los Caballeros, convocadas por Jaime I. Ahí, en 1265, quedó institucionalizada la figura del Justicia como mediador entre rey y nobleza y como guardián de los Fueros de Aragón.
Con tal motivo, el Ayuntamiento de Ejea de los Caballeros, bajo coordinación de Rolde de Estudios Aragoneses y apoyo de El Justicia de Aragón editó un sencillo cómic, que ahora se ofrece en lengua aragonesa.
En 12 páginas, los textos de Carlos Serrano y los dibujos de Daniel Viñuales, traducidos ahora al aragonés por Alberto Gracia, acercan a los más jóvenes la historia de la institución del Justicia de Aragón, destacando su vinculación con la capital de las Cinco Villas, pero sin dejar de lado el especial significado que actualmente tiene para todos los aragoneses y aragonesas.
El cómic O Chustizia d’Aragón puede descargarse pinchando sobre la imagen:


 O Chustizia d'Aragón

Se lanza la campaña «CÓMPRA-LE QUE D’AYERBE YE!»

La iniciativa «Cómpra-le que d’Ayerbe ye!!!» tiene como objetivo proponer acciones de promoción y apoyo al comercio, establecimientos y empresas de dicha localidad.
La campaña se comparte en las redes sociales con el hashtag #DinamizacionComercialAyerbe.



lunes, 16 de diciembre de 2019

L'asoziazión A Gardincha representa a obra «Tronca de Nadal»

L'asoziazión A Gardincha, pertenexien a o programa Agora x l'aragonés, representa a obra «Tronca de Nadal» o sabado 21 d'aviento, a ras 17:30 oras, en a residenzia "San Marcelino de Jaulín".

Ista autuazión contrebuye a ra recuperanza d'a tradizión aragonesa d'o Nadal y ye ubierta a tota ra chen.








martes, 3 de diciembre de 2019

Día d'as Personas con Discapazidat

La Asociación Plena Inclusión Aragón se hace hoy eco en prensa de la celebración del Día de las Personas con Discapacidad, incluyendo su lema tanto en castellano como en aragonés:

"Día d'as Personas con Discapazidat. Cal acabar con a soledat. Yo tamién cuento".






El Día Internacional de las Personas con Discapadidad fue declarado en 1992 por la Asamblea General de las Naciones Unidas mediante la resolución 47/3. El objetivo es promover los derechos y el bienestar de las personas con discapacidades en todos los ámbitos de la sociedad y el desarrollo, así como concienciar sobre su situación en todos los aspectos de la vida política, social, económica y cultural.


lunes, 18 de noviembre de 2019

CEOS-CEPYME DE L'ALTOARAGÓN EN AGORA X L'ARAGONÉS



L'asoziazión d'interpresas CEOS-CEPYME que ye inscrita en o programa "Agora x l'aragonés" nos amuestra a suya implicazión metendo o logo-sello d'Agora bien vistero en o suyo escaparate.




 
 



 A suya adreza completa ye:

CEOS-CEPYME HUESCA
Plaza Luis López Allúe, nº 3 - 2º Huesca
974 242 363
ceos@ceos.es
www.ceos.es









jueves, 26 de septiembre de 2019

Aragón se suma a la celebración del Día Europeo de las Lenguas


El Día Europeo de las Lenguas es una iniciativa impulsada por el Consejo de Europa cuyo principal objetivo es promover la riqueza de nuestra diversidad lingüística y cultural.

El Gobierno de Aragón, a través de la Dirección General de Política Lingüística, se suma un año más a la celebración del Día Europeo de las Lenguas con el objetivo de incrementar el plurilingüismo y la comunicación intercultural, así como también promover el aprendizaje permanente.
En el caso de Aragón, la entrega del Premio Desideri Lombarte al Grup de Teatre Garbinada por su destacada labor en la difusión de la lengua catalana hablada en Aragón y, en especial, de la obra del escritor Jesús Moncada (Premio de las Letras Aragonesas, 2004), marca las actividades del Gobierno de Aragón para celebrar este Día Europeo de las Lenguas; un acto que tendrá lugar el próximo sábado, 28 de septiembre, a las 18.00 h, en la Sala Goya de Mequinenza.

Para el director general de Política Lingüística del Gobierno de Aragón, José Ignacio López Susín, “la celebración de este día es una llamada de atención a toda la sociedad para valorar todas las lenguas: a los responsables públicos para que adopten medidas concretas que garanticen su pervivencia, a las asociaciones, empresas, etc. para que utilicen las lenguas de sus territorios de manera normal y a la ciudadanía para que entiendan el multilingüismo y la diversidad como un factor de respeto, riqueza cultural y entendimiento entre los seres humanos”.